日常翻译需求,我们全覆盖——从一句话到一整页,都能搞定。
覆盖中文、英语、日语、韩语、法语、德语、西班牙语等主流语言,以及东盟和一带一路沿线语种。
支持上传 TXT 和 HTML 文件直接翻译。Word 和 PDF 文档每月有 5 次免费翻译额度。
粘贴 URL 即可获取整页译文——留学生看英文论文、旅行者查国外攻略的必备功能。
支持 16 种语言的语音识别输入,边说边译。在手机端的体验尤其流畅。
开发者每天可调用 API 5,000 次,适合个人项目和原型验证。超出后需升级到付费计划。
手机、平板、电脑——响应式设计自动适配屏幕尺寸。添加到主屏幕还能当 App 用。
我们尽可能做到慷慨——对绝大多数个人用户来说,免费额度绰绰有余。
坦诚地说——免费版能覆盖日常需求,但如果你需要更高的限额和专业功能,付费版值得考虑。
| 功能 | 免费版 | 专业版 | 企业版 |
|---|---|---|---|
| 文本翻译 | ✓ 10万字符/天 | ✓ 无限 | ✓ 无限 |
| 文档翻译 | ✓ 5个/天 | ✓ 50个/天 | ✓ 无限 |
| API 接入 | ✓ 5000次/天 | ✓ 10万次/月 | ✓ 定制 |
| 翻译记忆库 | ✗ | ✓ | ✓ |
| 术语库 | ✗ | ✓ 1000条 | ✓ 无限 |
| 团队协作 | ✗ | ✓ 5人 | ✓ 不限 |
| SLA 保障 | ✗ | ✗ | ✓ 99.9% |
| 价格 | 免费 | ¥29/月 | 按需报价 |
不同人群有不同的用法——来看看有没有你的影子。
读英文论文时复制摘要过来秒翻;写邮件给国外导师先用中文打好再译成英文检查一遍。每天使用量远超不了 10 万字符,免费版完全够用。
在国外看菜单、路牌、景点介绍,打开网页翻译功能输入网址即可。语音输入功能在问路和点餐时特别实用,泰语和日语识别准确率尤其高。
接海外客户的单子时,用免费版快速理解需求文档。偶尔需要翻译合同或协议,每月 5 次文档翻译额度应对零散需求没问题。
几个简单的操作习惯,能让翻译结果好一大截。
把长段落拆成 2-3 句一组再翻译,比整段丢进去效果明显更好。尤其中文译英文时,短句能减少模型"自由发挥"的空间。
如果某句话单独看有多重含义,在前面加一句背景说明——比如"以下内容来自法律合同:",翻译质量会立刻提高。
不确定原文是什么语言?直接选"自动检测",系统会识别 140 种语言并选择最优翻译方向。混合语言场景下这个功能尤其省心。
用 URL 翻译网页时,建议先打开原文页面确认内容结构正常。含大量 JavaScript 动态渲染的页面(如 React 单页应用)翻译效果可能打折扣。
每天北京时间 0 点额度重置。如果当天用完了文本翻译额度,可以等到零点再用——或者把重要翻译任务安排在早上。
Chrome 90+、Edge 90+、Safari 15+ 或 Firefox 90+ 上翻译引擎运行最快。老旧浏览器可能触发兼容模式,翻译速度会慢一些。